Bez podmínek ani ránu

Bez podmínek ani ránu
Obchodní podmínky vás nejen pojistí, ale také vám pomohou ujasnit si vaše podnikání

Novoroční předsevzetí

Novoroční předsevzetí
Pět věcí na mém podnikání, které jsem se rozhodla s novým rokem změnit

Nebojte se GDPR

Nebojte se GDPR
Evropou obchází přízrak GDPR. Nebojte se a zjistěte, co přináší pro překladatele a tlumočníky...

Nepodceňujte se

Nepodceňujte se
Jaký je vztah mezi cenou a hodnotou vašich služeb a jak tuto hodnotu spolehlivě určit

Naučte se říkat ne

Naučte se říkat ne
... aneb proč je důležité dokázat odmítnout některé zakázky a zákazníky

Kariérní růst překladatele

Kariérní růst překladatele
Je vaše kariéra na volné noze série pokusů a omylů? Nenechte se zaslepit příležitostnými úspěchy a pojďte si všechno naplánovat.

7 tipů pro začínající překladatele

7 tipů pro začínající překladatele
Řešení pro sedm nejčastějších problémů, kterým čelí překladatelé a tlumočníci na začátku profesní dráhy

Úskalí lokalizace sociálních sítí

Úskalí lokalizace sociálních sítí
Dá se skloubit role překladatele a odborníka na sociální sítě? Může být lokalizace příspěvků úspěšná a výdělečná?

Proč Google Translate neumí překládat?

Proč Google Translate neumí překládat?
Co všechno umí nový Google Translate a co mu stále uniká? Podívejte se na to z pohledu překladatelky.

Za co platí můj zákazník?

Za co platí můj zákazník?
Poptáváte jazykové služby a zajímá vás za co přesně zaplatíte? Jedním z pilířů cenotvorby by měla být transparentnost. Podívejte se do zákulisí mé práce.